16 яростных читателей на связи: рецензия на роман Владимира Семенова «Расплата»

25.03.2024

Друзья!

Мы продолжаем рассказывать о прочитанном! Сегодня сотрудник издательско-репродукционного центра Никита Петрушин рассказывает о романе Владимира Семенова «Расплата».

Приятного чтения!

Не скучно ль это –

Сидеть и ждать,

Когда в тебя начнут бросать

Издалека тяжелые предметы?

Цикл рецензий о романах, посвященных Русско-японской войне, подходит к концу. Первые две прочитанные мной книги, а именно «Порт-Артур» А. Степанова и «Цусима» А. Новикова-Прибоя, оказались хотя и неплохими, но далеко не выдающимися. Потому от последнего (а по хронологии написания – первого) романа Владимира Семенова «Расплата», посвященного как обороне Порт-Артура, так и Цусимскому сражению, я многого не ждал. 

Зато мне захотелось провести небольшое соревнование. Сможет ли одна «общая» книга конкурировать с двумя «специализированными»?

Нужно держать в уме: у Семенова, в отличие от Степанова и Новикова-Прибоя, произведение не эпическое, а личное. Здесь меньше масштаба, но больше эмоций и субъективизма, хотя события те же самые. Книга, по сути, уникальна: капитан 2-го ранга Владимир Семенов не только побывал на Первой Тихоокеанской эскадре во время обороны Порт-Артура, но и позже поучаствовал в походе Второй, потому что «не мог сидеть сложа руки, когда другие дерутся». При этом он регулярно (иногда поминутно) делал записи в своем дневнике, который позже превратил в роман. «Расплату» перевели на девять языков еще при его жизни.

«Я вовсе не собирался писать истории минувшей войны на море. <…> Я хочу, насколько сумею, с фотографической точностью воссоздать те настроения, которые владели нами, рассказать без утайки о тех надеждах и сомнениях, которые нас волновали, о тех разочарованиях и тех ударах, которые довелось пережить…»

Итак, «Расплата» против «Порт-Артура» и «Цусимы»!

Владимира Семенова назначают старшим офицером на крейсер «Боярин». Но по дороге капитан узнает, что корабль погиб: подорвался на собственном минном заграждении. А значит, у Семенова больше нет места. Его, конечно, позже найдут, но активно участвовать в обороне города автор не будет.

Порт-артурскую часть «Расплаты» (а в принципе, и цусимскую тоже) идеально описывает эпиграф к рецензии – экспромт, сочиненный одним из офицеров и подхваченный остальными.

Потому автору приходится рассказывать не о боевых действиях (которые он по большей части пропустил), а о внутренней кухне руководства. Например, что порой секретные приказания были известны всем, кроме тех, кому они предназначались, и этим с удовольствием пользовались японцы.

«Помню, однажды, еще за несколько лет до войны, начальник эскадры был серьезно озабочен, как бы разослать командирам предписание, которое он желал действительно сохранить в секрете.

<…>

– А Вы, ваше превосходительство, прикажите вовсе не ставить наверху „секретно‟ – никто и читать не станет… – посоветовал кто-то из присутствующих.

И удалось. Никто не поинтересовался».

Получилось, в Порт-Артуре Семенов мало чему стал свидетелем, а потому полностью художественный, зато подробный роман Степанова в противостоянии с ним выигрывает.

0:1.

Прорвавшись в Сайгон, крейсер «Диана», на котором автор закончил свою службу в Порт-Артуре, оказывается интернирован, то есть разоружен, а команда обязуется больше не участвовать в боевых действиях. Но хитрого лиса Семенова (реально создается такой образ!) списывают на берег «за нарушение дисциплины» чуть раньше, а потому у него появляется возможность сбежать на Вторую Тихоокеанскую эскадру, чтобы уж в этот раз нормально повоевать.

Автор в последний момент перед ее отплытием прибывает в Либаву на флагманский броненосец «Князь Суворов». Что же он видит? Тактические уловки, хорошо показавшие себя в Порт-Артуре, здесь никому не нужны. На смертный бой людей отправила команда ученых теоретиков, которые о практике и слышать ничего не хотят. Потому что уже есть утвержденные инструкции…

Зато принципы нейтралитета под давлением Англии и Японии неоднократно попираются как бы союзниками России. Эскадре приходится скитаться и останавливаться для погрузки угля или ожидания не где удобно, а где получится.

«Международное право, о котором так много говорят в наши дни… не есть ли все оно сплошь только подгонка под правовые нормы факторов грубого произвола, стремление ученых юристов „не потерять лица‟, подыскать оправдание силе, не считающейся ни с каким правом?»

В рецензии на «Цусиму» я упоминал, что поход эскадры описан Новиковым-Прибоем сухо, как цикл заметок. А вот у Владимира Семенова об этом можно сказать так: все идут на бойню с куражом и поломками. И читается это как приключенческий роман! Потому тут «Расплата» безоговорочно выигрывает у «Цусимы».

1:1.

Семенов не был частью команды «Князя Суворова», а потому главной задачей для себя поставил вести летопись сражения. Правда, не всего, а видимого. То есть фактически лишь гибель флагмана. Описано это хорошо, временами даже забавно, однако соперничать пусть и с перегруженным, зато всеобъемлющим повествованием Новикова-Прибоя в «Цусиме» Семенов не может.

И ладно бы дело только в масштабе было: легкий стиль письма автора просто не подходит к описанию ужасов войны! Идеально иллюстрирует это эпизод, когда прапорщик Курсель провожает раненого «летописца» в его каюту (сигареты кончились). Приходят – а каюты нет: пробоина, однако. Курсель смеется, Семенов злится. Вокруг пожар, разруха и непрерывно молотящие по кораблю вражеские снаряды, а эпизод воспринимается комедийным.

Потому в описании боя «Расплата» проигрывает «Цусиме». Да, честно говоря, и в описании гибели «Князя Суворова» тоже.

1:2.

Подобный кураж Семенову аукается позже. Выясняется, что в течение девяти часов он получал раны и контузии, на которые в пылу сражения не обращал внимания, а вот после… Его мытарствам в плену и на пути домой посвящена последняя книга «Расплаты». Единственная действительно печальная часть. Тут и выздоровление после тяжелых ранений, и издевки японцев, и бунты на пути в Петербург, а в конце – обвинения в поражении.

Плен у Новикова-Прибоя описан совсем немного, а потому конкурента у Семенова по факту и нет.

2:2.

Получается, ничья?

Если смотреть только на содержание, то да. Но есть нюанс.

Дневники капитана 2-го ранга Владимира Семенова, переделанные в роман «Расплата», попросту… интересней. И в «Порт-Артуре», и в «Цусиме» писатели время от времени заставляли скучать: Степанов – излишне подробно описывая бытовуху, Новиков-Прибой – не утруждаясь созданием запоминающихся персонажей.

А у Семенова есть и яркий главный герой (он сам), и отсутствие безынтересных для читателя моментов (автор сознательно их опускает).

Когда я читал «Расплату», возникало чувство, будто рядом сидит дружище и травит байки, как он ходил по морям-океанам и воевал с японцами. Временами его истории перебивались сетованиями на руководство из Петербурга, размышлениями, почему все изначально складывалось катастрофически, обидой, когда нашли виноватых…

Увлекательность и легкость, пусть и не всегда уместная, сдобренные небольшим количеством грусти и разочарования сделали «Расплату» действительно хорошим романом.

А еще – почти универсальной книгой о Русско-японской войне, после которой, если захочется подробней узнать о ее вехах, можно и «Порт-Артур» прочитать, и «Цусиму».

Книгу можно взять почитать в Отделе обслуживания, 1 этаж.